Moja i twoja klasa
Temat: Przygoda z językiem rosyjskim ...nie ma wołacza), a przyimki i zaimki są zazwyczaj tożsame z naszymi, to zasady gramatyki języka rosyjskiego nie mają nic wspólnego z tymi, które rządzą polszczyzną. Przykładowo, w języku polskim podróżuje się âœpociągiemâÂÂ, a w rosyjskim âœna pociąguâÂÂ. W języku polskim wysyła się list âœdo kogośĂ˘ÂÂ, a w rosyjskim âœkomuśĂ˘ÂÂ. W języku polskim jedzie się âœdo KrakowaâÂÂ, a w rosyjskim â św KrakówâÂÂ. W języku polskim oklaskuje się âœkogośĂ˘ÂÂ, a w rosyjskim âœkomuśĂ˘ÂÂ. Dowodów na odmienność rosyjskiej gramatyki od polskiej jest nieskończenie wiele. W Polsce żadna osoba dbająca o czystość języka nie powie âœchorować czymśĂ˘Â (tylko âœchorować na cośĂ˘ÂÂ), za to w Rosji uczyni tak każdy szanujący się użytkownik ruszczyzny. Kolejnym problemem, który spędza sen z powiek osobom... Źródło: njnowak.foreo.pl/viewtopic.php?t=199
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.pldraco-malfoy.opx.pl
|
|
|